Я опустила виноватый взгляд.
— Я знал, что ты не отступишься. Дров наломаешь, но поможешь им.
— Спасибо, — тихо произнесла я.
— Да не за что, — передернул он плечами. — Пора провести ревизию в этом городке и вообще в подобных городах.
— Постой, — встрепенулась я. — Это получается, ты сегодня ночью не спал?
— Ну, получается так, — Вэлиан бросил на меня короткий взгляд. Мое сердце защемило от благодарности и нежности к нему. Я молча взяла его за руку и прижалась к нему. Маг недоуменно посмотрел на меня, но промолчал. Впрочем, и руки не выдернул, лишь слегка сжал мои пальцы. Так мы и шли до самой гостиницы. Там тер Одаст заказал ужин на две персоны в свой номер. Я бросила на него удивленный взгляд.
— Составишь мне компанию? — робко улыбнулся он. Я радостно кивнула. Сегодня для него все, что угодно.
Я заскочила к себе оставить плащ и отправилась к Вэлиану. Когда я вошла, маг вытирал лицо полотенцем.
— Я рано? — неуверенно спросила я. Отчего-то мне вдруг стало неловко находиться рядом с ним. Ну, в конце концов, не на свидание же он меня пригасил.
— Проходи, присаживайся.
Я окинула взглядом комнату тер Одаста. Она один в один была такой же, как моя, вот только цвет штор и покрывала на кровати был другой. Если у меня он был голубого цвета, то здесь — темно-оранжевого. Я скромно присела на край кресла.
— Как прошла твоя встреча с моим дядей? — решила я начать разговор, дабы не сидеть в тишине.
— Как обычно, — пожал плечами Вэлиан и принялся расстегивать рубашку, не обращая на меня никакого внимания. — Доложил ему о положении дел в моем ведомстве.
— Вэлиан, что ты делаешь? — прервала я его.
— Хочу сменить рубашку, — не понял он моего возмущения, стягивая выше обозначенный предмет одежды.
— А ты не мог сделать это в мое отсутствие?
— Мог, но ты уже пришла.
— Но ты мог попросить меня выйти, — не унималась я.
— Во-первых, я не красна девица, чтобы смущаться твоего присутствия, во-вторых, ты уже видела меня без рубашки. И вообще, — тер Одаст развел руки в стороны, — ты видела меня вообще без ничего, когда ворвалась ко мне в ванную. Так что, мне уже нечем тебя удивить.
Я скрипнула зубами, но промолчала, отвернувшись.
— Впрочем, если хочешь, я могу вообще не надевать рубашку, — мурлыкнул он. Я бросила на него гневный взгляд. — Ладно, ладно, я пошутил. Сейчас оденусь. Ты так прелестна, когда злишься.
Тер Одаст хихикнул и направился к своей сумке в углу. От моего комментария его спас только стук в дверь.
— Будь добра, открой. Это, наверное, ужин, — уже серьезно произнес мужчина.
Я тяжело вздохнула и поднялась из кресла. Бросила на Вэлиана короткий и возмущенный взгляд. Он в ответ широко улыбнулся, натягивая чистую рубашку. Я зарычала и открыла дверь. За порогом стоял мужчина средних лет с большим подносом. Увидев мое разъяренное лицо, он испуганно вздрогнул.
— Простите, я не вовремя? — промямлил он.
— Вы очень даже вовремя, — буркнула я ему, пропуская в номер.
Спустя пару минут на столе стоял какой-то суп, жареное филе рыбы с запеченной картошкой, тарелка с нарезкой из сыра, какой-то соус в небольшой чашке, чайник с чаем, чайные чашки и сахарница. Мужчина, поклонившись, ушел.
— Прошу, — пригласил меня Вэлиан к столу. Я молча села на стул. Маг устроился напротив. — Приятного аппетита.
— И тебе того же, — пробормотала я, сбросив морок и принимаясь за суп. Ммм, куриный, а какой наваристый. Давно я так вкусно не ела. — Так что там с Авидом?
— Слухи о появлении принцессы дошли до дворца раньше, чем я сообщил ему об этом, — ответил тер Одаст, не спеша поглощая пищу. Он уже тоже принял свой обычный облик.
— Но как? — удивилась я.
— Сарафанное радио еще никто не отменял, — пожал он плечами. — Вспомни, через сколько городов и деревень мы с тобой проехали. И везде роняли зерно сомнения относительно настоящей участи принцессы.
— Верно, но я не думала, что мой дядя так быстро обо всем узнает. И как он к этому относится?
— Нервничает и злится. Мало того, что где-то в империи живет настоящая Солиаль, которая в любой момент может заявиться во дворец, так еще и начались народные волнения.
— То есть? — я подняла на него удивленные глаза, перестав жевать.
— Люди требуют показать им настоящую принцессу, а еще сместить Авида. Ну, как требуют? — Вэлиан отставил пустую тарелку из-под супа в сторону и придвинул к себе второе. — Пока только разговоры ведут между собой, делятся с соседями, родственниками, сослуживцами.
Я закусила губу, обдумывая полученную информацию.
— Авид приказал разыскать того, кто распространяет этот слух.
Я вскинула на мага испуганный взгляд.
— И?
— Будем ловить, — пожал он плечами и отправил в рот небольшой кусочек рыбы. — Долго и упорно. Также он просил проверить, все ли в порядке с лжепринцессой. Боится, что ей могут причинить вред.
— С чего бы? — хмыкнула я. — Скорее он боится, что она расскажет правду.
— Думаю, что она ее не расскажет, — произнес Вэлиан, методично работая ножом и вилкой.
— Почему ты так думаешь? — я, наконец, расправилась с супом и перешла к рыбе с картошкой.
— С месяц назад я дал задание своим ребятам выяснить, откуда взялась эта «принцесса».
— И что?
— С минуты на минуту мне должны предоставить отчет.
— Почему мне кажется, что ты уже знаешь ответ? — прищурилась я на него.
— Все возможно, — тихо рассмеялся он.
— Поделись.
— Неа, терпи. Вдруг я не прав?
Вэлиан бросил на меня веселый взгляд и продолжил терзать второе. Ужин мы заканчивали молча.