Когда богам скучно - Страница 114


К оглавлению

114

— К твоему счастью, нет. Иначе, я давно бы вышвырнула тебя из дворца, — я хлестнула плетью рядом с ногами мужчины. Он подпрыгнул и стремглав бросился к выходу. Его собеседники тут же последовали его примеру. Но в мои планы это не входило. И двери захлопнулись перед самым носом Ратвирда. Он замер. Мне даже показалось, что мужчина и дышать перестал.

— Ириэн, может, хватит? — попытался успокоить меня Вэлиан.

Я бросила на него задумчивый взгляд и мысленно согласилась с ним, тут же развеяв свое оружие.

Ратвирд медленно повернулся ко мне лицом, которое было покрыто крупными каплями пота. Да и цвет у него был чуть темнее извести.

— Кто ты? И чего ты хочешь? — дрожащим голосом спросил он.

— Может, ты хочешь денег? — взял на себя смелость поинтересоваться худощавый мужчина.

Этот вопрос вызвал у меня приступ неудержимого смеха.

— Денег? Денег?! Каких денег?! — набросилась я на него. И тут же повернулась к Вэлиану. — Кстати, кто это?

— Императорский казначей, — ответил он. — Гарн Кирвин.

— Уволен, — передернула я плечами.

— Что? — опешил мужчина.

— Уволен, — спокойно повторила я. — Отвратительно следите за казной. Кстати, все записи я проверю лично.

— Да как вы смеете! — взвился казначей, но увидев в моей руке снова возникший огненный кнут, тут же замолчал.

— Тер Одаст, — Ратвирд вдруг вспомнил, что он здесь, вроде как, не последнее лицо, одернул пиджак и властно посмотрел на главу магического департамента, — что здесь происходит? Кто эта ненормальная и почему ты так спокойно стоишь?

— Простите мне мою невоспитанность, — я наигранно виновато склонила голову, снова развеяв кнут. — Я должна была сразу представиться. Позвольте исправить данную оплошность.

Я подняла глаза и прямо посмотрела на Ратвирда.

— Мое имя Солиаль Эмелин Ларит эн Рандар, — гордо произнесла я, внимательно наблюдая за реакцией присутствующих. Они будто окаменели. За исключением Вэлиана.

Первым в себя пришел Дон.

— Что? — воскликнул он. — Ты — принцесса Солиаль?

— Прости, что не сказала тебе раньше, — на этот раз я была искренна в своем покаянии.

— Да что за бред? — возмутился тот, кто при нашем появлении сидел в кресле. — Солиаль сейчас находится в Восточной резиденции. Ты — самозванка.

— Да? — я насмешливо вскинула одну бровь. — Чем докажешь?

— Я больше не намерен это терпеть, — решительно заявил Ратвирд и развернулся, намереваясь открыть дверь. Я с веселым любопытством наблюдала за его тщетными попытками.

— Не получается? — сочувственно поинтересовалась я.

— Замок заело, — пыхтя от усилий, произнес советник. — Давно надо было заменить.

— Давайте помогу, — охотно предложила я и тут же нагрела ручку двери до температуры раскаленной сковородки. Ратвирд взвизгнул и отскочил назад, тряся рукой.

— Я обжегся, — пожаловался он растерянно.

— Что? — удивился казначей и сам попробовал взяться за дверную ручку. Результат — ожог ладони и нецензурная брань.

— Ладно, Ириэн, прекрати над ними издеваться, — попросил меня Вэлиан.

— А ты, вообще, на чьей стороне? — я возмущенно повернулась к нему.

— Я на твоей стороне. Но ты, кажется, забыла, зачем мы здесь.

— Нет, не забыла. Просто решила немного развлечься, — я снова повернулась к Ратвирду. — Так сказать, расплатиться по старым счетам.

Советник недоуменно уставился на меня.

— Но ты прав, я здесь не за этим.

С этими словами я направилась к дверям. Мужчины испуганно шарахнулись в стороны. А каково же было их удивление, когда я спокойно взялась за дверную ручку и открыла дверь. Конечно, я не обожглась. Я же предварительно охладила металл. Я же умная девочка.

Выйдя в коридор и дождавшись, когда ко мне присоединятся Дон с Вэлианом, я захлопнула дверь и заперла ее на замок.

— Зачем? — не понял маг.

— Пусть пока посидят там. Не хочу, чтобы они испортили мой сюрприз.

— Куда теперь? — спросил тер Одаст.

— Ты — принцесса Солиаль, — произнес Дон, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мы с Вэлианом переглянулись и посмотрели на растерянного парня.

— Да, Дон. Я — принцесса Солиаль.

— Ты? — ткнул он в меня пальцем.

— Я.

— Ты?

— Я.

— Ты?

— Тебя, что, заело? — не поняла я.

— Но как?

— Ну вот, ты и другие слова, оказывается, знаешь. — Я глубоко вздохнула. — Дон, давай я тебе потом все объясню. А сейчас у меня есть еще кое-какие дела, которые надо закончить.

— Какие? — не понял парень.

— Для начала обрадовать дядю, что его горячо любимая племянница жива и здорова, а потом предотвратить крупномасштабную войну с ледяными. Вроде мелочи, но их все равно надо сделать, — произнесла я с иронией, наблюдая как вытягивается лицо Дона.

— Ты собираешься сдаться ледяным? — спросил он возбужденно.

— Посмотрим, — отведя глаза, ответила я.

— Нет! — одновременно со мной воскликнул Вэлиан, чем заработал удивленный взгляд своего подчиненного и возмущенный мой.

— Так, давайте оставим этот разговор на потом. Скоро солдаты отомрут и бросятся на наши поиски. А мне бы все-таки хотелось поговорить с Авидом, — пресекла я спор, который вот-вот собирался начаться.

— Хорошо, — кивнул тер Одаст.

— Где покои Авида? — спросила я.

— Идем.

Вэлиан стремительно зашагал по коридору. Я стремглав бросилась за ним, едва поспевая. Дон не отставал от своего начальника.

Мы прошли несколько переходов, поднялись на второй этаж и миновали еще один коридор. Я все это помнила смутно. Слишком давно я не была во дворце и слишком много воды утекло с тех пор.

114