— Очнулась, — выдохнул рядом кто-то. Я повернула голову на голос и встретилась с обеспокоенным взглядом целителя Аэрона. У него за спиной стоял хмурый Вэлиан. Что, надеялся, что я не вернусь и облегчу тебе жизнь? Обойдешься!
— Как вы себя чувствуете, Ваше Высочество? — спросил целитель, присаживаясь рядом со мной и беря меня за руку.
— Нормально, — растерянно ответила я. — Полна сил и готова к новым свершениям. Как долго я пробыла без сознания? Только не говорите, что четыре дня и я пропустила бал.
— Нет, вы были без сознания не больше часа.
— Хорошо, — кивнула я, расслабившись и стараясь не смотреть на тер Одаста.
— Поздравляю вас, — улыбнулся мне целитель.
— С чем? — не поняла я.
— Вы, Ваше Высочество, успешно прошли испытание. Уже весь город в курсе.
— Да? — растерялась я то ли осведомленности жителей столицы, то ли успешному исходу испытания.
— Да, и они жажду вас увидеть, — Аэрон поднялся. — Ну, раз вы прекрасно себя чувствуете, мне здесь делать нечего. Навещу вас через пару дней, чтобы удостовериться, что все в порядке.
Он бросил странный взгляд на Вэлиана, низко поклонился и ушел. А я осталась наедине с магом. Я лежала на кровати и упорно смотрела в потолок, надеясь, что тер Одаст догадается, что у меня нет никакого желания с ним общаться.
— Ты рада? — услышала я его тихий голос.
— Конечно, — ответила я, не поворачивая головы. — Впрочем, на другой исход я и не надеялась. Маги не пострадали?
— Нет, — после некоторой заминки ответил Вэлиан и я вопросительно посмотрела на него.
— Точно? — решила я уточнить.
— Если хочешь, я позову их. Они ждут за дверью, чтобы поздравить тебя.
Улыбка, которая чуть приподняла уголки губ мага, заставила меня насторожиться и я неуверенно кивнула, принимая сидячее положение. Вэлиан стремительно направился к двери и вскоре в комнату вошли те, кого я никак не ожидала увидеть. Это были те, кто учил меня контролировать мою магию, любить ее и доверять ей.
— Вы участвовали в испытании? — воскликнула я пораженно.
— Не ожидала? — широко улыбнулся Мактин.
— Но как? — я не могла поверить этому.
— В испытании всегда участвуют лучшие маги империи, — пояснил Вэлиан, стоя за их спинами.
— О! — только и смогла произнести я.
— Признаться честно, по началу ты нас рассмешила, — тепло улыбнулся тер Ултар, — когда попыталась с нами договориться.
— Просто мне было скучно, — смущенно призналась я.
— А вот потом ты нас напугала, — произнес Китар.
— Мы думали, что ты так и будешь держать щит, пока он не исчезнет под нашим напором, — чуть наклонил голову тер Гурт.
— Я так и собиралась сделать поначалу.
— А почему ты передумала? — с детским любопытством уставился на меня Мактин.
— Просто я вспомнила слова господина тер Гурта.
— Какие? — удивился маг огня.
— О том, что стихию не надо бояться, иначе не будешь иметь над ней власть. И тогда я опустила щит и позволила стихиям проникнуть в меня. Это было непередаваемо, — я счастливо улыбнулась.
— Мы ведь пришли тебя поздравить, Ваше Высочество, — с хитрой улыбкой произнес тер Ултар.
— И принести клятву верности, — добавил Китар.
Мои глаза расширились от удивления, но я не смогла вымолвить не слово, глядя как каждый из магов по очереди склонял передо мной голову и произносил слова древней клятвы, основной смысл которой сводился к тому, чтобы быть верным, преданным и готовым на все, рад блага империи.
Когда были произнесены последние слова, я облегченно выдохнула. Такого я точно не ожидала.
— Но наедине, я прошу вас обращаться ко мне без этой приставки «Ваше Высочество», — смущенно улыбнулась я. — Вы слишком много для меня сделали.
— Все это было ради империи, — произнес вдруг посерьезневший тер Ултар.
— Я знаю, — кивнула я. — Спасибо.
— Ну, не будем мешать. Отдыхай.
И снова в комнате я осталась наедине с Вэлианом.
— Я в тебе не ошибся, — произнес он. — И я тоже тебя поздравляю.
— Спасибо, — тихо ответила я, глядя в пол.
— Отдыхай, — одно слово и я осталась одна, как и хотела. Вот только почему на душе вдруг стало так мерзко?
На следующий день мьер Исиан лично доставил мне платье. Оно было великолепно. Верх его был изготовлен из тончайшего, но не прозрачного кружева, который покрывал тело, будто морозным узором, а юбка была изготовлена из невесомого шелка и ниспадала до самого пола легкими складками. Я в это платье просто влюбилась. А в памяти всплыло видение другого наряда, в котором я была на Зимнем балу год назад. Но я тут же прогнала эти мысли. Не хочу сейчас думать о прошлом. Проблемы в настоящем гораздо важнее.
Фарию я больше не видела. Как сказала Ларинда, она съехала в день испытания, едва только узнала, что все прошло успешно. Вот и прекрасно. Не будет тут маячить лишним напоминанием о предательстве.
Накануне бала я решила поговорить с дядей и отправилась к нему в комнату, так как был уже вечер.
— Солиаль? — удивился он, увидев меня на пороге своей гостиной.
— Я хотела с тобой поговорить.
Он отступил в сторону, позволяя мне войти.
— О чем ты хотела поговорить?
— Ты нашел мне того, кто станет моим мужем?
— В общем-то, почти, — как-то уклончиво ответил Авид.
— Что это значит? — не поняла я.
— У тебя завышенные требования, — пожаловался дядя.
— То есть? — напряглась я.
— Чтобы и молодой и красивый.
— Я не собираюсь жить со стариком, — возмутилась я. — Или с каким-нибудь страшилищем.